Les parents de Chantal nous attendent déjà sur l'avenue des Champs Elysées, barrée spécialement pour cet événement. Il y a foule, nous nous creusons un passage et patientons, assises à terre.
Chantal's parents are already here, waiting for us on the Avenue of the Champs Elysées, closed for the special event. There's a crowd, but we success to find a way and sit on the floor.
Il est 14h30, des roulements de tambours retentissent. Des sifflements aussi. La foule se met à crier et chanter : le carnaval commence.
02:30pm, drums and whistles. The crowd starts to scream and sing : the carnaval begins!
Then, we attend to a parade of colorful costumes, fanfares, smiles, dancers... for 4 hours long! Ensuite, c'est un défilé de costumes colorés, de fanfares, de sourire, de danseurs... qui va durer 4 heures!
Il fait très chaud, nous avons faim et TRES soif. Alors, malgré la bonne humeur ambiante... nous nous sauvons afin d'aller nous asseoir dans un restaurant (Paradis du Fruit des Champs Elysées).
It's too hot, we are starving and THIRSTY. So, even if the show is on and great... we leave it to spend some time in a restaurant (Paradis du Fruit des Champs Elysées).
